造形作家・櫻井コリーンの手漉き和紙の世界。Colleen Sakurai



THE CORRUGATED ARTWORKS of COLLEEN SAKRAI

Colleen sakurai

Colleen Sakurai's Artist Statement /
コリーン・サクライのアーティストステートメント

From an early age, I discovered that an old box, and a little imagination, could transport me to a world of my own where anything was possible. Now, as an artist working exclusively with recycled cardboard, I still find that to be true. I am inspired by its lack of pretense and my artistic goal is to keep it simple. The corrugate’s rhythmic, undulating, beauty lends itself to shapes and patterns that enhance its natural strength and elegance. I open myself to the process of creating, letting change and serendipity play their part, and the artwork takes on a life of its own. The possibilities are endless.


幼いころから気づいていた。古びた箱が、わずかな創意でどんなものにも姿を変え、私を別世界に連れ出す力をもっているということ。リサイクル段ボールに特化するアーティストとして、いま私はこの素材の「てらいのなさ」に創作意欲をかきたてられる。私はアートにおいて、シンプルであり続けたいと願っている。波形のもつ規則的なうねりの美は造形と表現に寄与し、段ボール本来の強さと特性とをむきだしにする。創作プロセスに自分をさらすと、断片たちが徐々に形をなし素材を引き立てる。変遷と僥倖(セレンディピティ)とに役割をまっとうさせるとき、作品にはそのものの生命が宿る。どんなことも可能になるのだ。








Recent Exhibitions and Events
最近の個展とイベント

COLLEEN SAKURAI Instagram

Colleen Sakurai Instagram




COLLEEN SAKURAI SOLO EXHIBITION

WHISPERED INTENTIONS
March 22. Wed. - April 2. Sun. 2023
GALERIE Malle - Ebisu, Tokyo
Open: 12:00 - 19:00. Last day until 17:00. Closed Mon.

COLLEEN SAKURAI WHISPERED INTENTIONS

PETAL PIROUETTE - 花びらのピルエット - 2023
H: 61cm, W: 32cm, D: 7cm.

I’m so excited to, once again, announce a solo exhibition of my work at Galerie Malle,
from March 22nd through April 2nd.

Galerie Malle's quaint space always inspires work from me that is intimate and deeply personal. The theme, WHISPERED INTENTIONS, refers to the subtle, yet profound, dialogue between artist and material. It’s a delicate dance—and, try as I may, the final outcome is always at variance with my initial idea. Rules inherent to the medium must come into play and I am no longer concerned with perfection, only with the counterbalance of listening and learning from the materials, and, at the same time, asserting my intention on them. Each action is taking a risk, a leap, and the outcome is always a surprise. Ultimately, the work becomes something that has a life of its own, it’s own energy, that, all at once, represents me and represents something that is a part of me I haven’t up to that moment, recognized.

I plan on being at the gallery opening day (Wed.) as well as both Fridays, Saturdays and Sundays, from around 3:00pm. If possible, let me know when you are planning to visit and I will do my best to be there to greet you. Please click here to leave a message on the Inquiry Page.

So excited to be able to celebrate this new collective group of work with you. Hope to see you soon!

サクライ コリーン展

ささやかれた意図

来たる3月22日(水)から4月2日(日)まで、恵比寿 ギャラリーまぁるでの個展を再び開催できることをとても楽しみにしています。

まぁるの古風な趣きのある空間は、常に親密でパーソナルな作品のインスピレーションを与えてくれます。個展のテーマである ”ささやかれた意図” は、アーティストと素材との間の微妙でありながら深遠な対話を差します。
それは繊細なダンスであり、最終に訪れる結果はいつも、最初のアイデアとは異なります。素材の持つ固有のルールと常に向き合うことで、私はもはや完璧さよりも素材のささやきに耳を傾け、同時に自身の意図を主張しバランスをとることだけに関心を抱きます。それぞれの行動はリスクを冒し、飛躍し、結果は常に驚きです。
最終的に、作品はそれ自体の生命、それ自身のエネルギーを持つものになり、それは同時に、私を表し、その瞬間まで認識していなかった私の一部である何かを表現します。

開催日初日のほか、金・土・日とも15時頃から在廊いたします。
可能であれば、お越しになるご予定をお問合せページよりお知らせください。会場でお迎えできるよう最善を尽くします。
私と素材のコラボレーションによる新しい作品たちを、皆さんと一緒に祝えることにとても興奮しています。お会い出来ますことを楽しみにしています!

Galeria Malle
〒150-0013
4-10-8 2F Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo
Tele & Fax: 03:5383-6101
http://galeriemalle.jp/
Malle@galeriemalle.jp

ギャラリー まぁる 恵比寿
2023年 3月22日(水)〜4月2日(日)
12:00~19:00 最終日17:00まで 月曜休廊




Donation for Silent Auction - Pink Ball 2022
乳がんが生命を脅かす疾患ではなくなることを目指す
ランフォーザキュア/ピンクボール2022への協力

Pink Ball is Run For the Cure Foundation’s largest charity event of the year, celebrating its 20th anniversary in May, 2022. The Live and Silent auction proceeds go towards the Foundation’s community outreach programs. All their programs are developed and carried out free-of-charge to improve the quality of life of breast cancer patients and survivors, as well as to raise greater awareness of the disease in Japan—both in the Japanese speaking and international communities. It is my honor to, this year, donate an artwork for this very worthy cause.

RFTC (ラン・フォー・ザ・キュア) とは、教育・啓発活動、定期検診の促進および治療を通じ、日本において乳がんが 生命を脅かす疾患ではなくなることを使命とし活動しているNPO法人です。そしてピンクボールは、 乳がんに関するアウェアネス、診断、治療の更なる向上をはかるミッションに賛同するサポーターが集まり、活動のための資金を募るブラックタイのチャリティーガラです。 20周年を迎えるPink Ball 2022は、5月13日(金)コンラッド東京にて開催され、このイベントで集められた寄付金は、RFTCが実施するアウトリーチプログラムに活用されます。 今回は自身の制作したユニークなウォールスカルプチャーの一つをピンクボール 2022 に寄付いたしました。 2008年からピンクボール・サイレントオークションへのアート作品寄付を通じて、この価値ある目的を支援して来たことを光栄に思います。



COLLEEN SAKURAI - Wall sculpture - UNFOLDING
2021 - Mixed Media H: 58cm W: 41cm D: 6cm

コリーン サクライ「アンフォールディング」
ウォール・スカルプチャー 2021 - ミクストメディア

UNFOLDING - Colleen Sakurai



Colleen Sakurai - UNERI -
ATELIER・K ART SPACE
11/6 Sat. ~ 11/20 Sat. 2021
Open: 12:00 - 19:00 *Closed Mon.
Sun. ~18:00, Last day ~17:00

Colleen Sakurai UNERI

Once again, I am honored to invite you to a solo exhibition of my new works, this time at ATELIER・K ART SPACE, Yokohama-Motomachi, November 6th - 20th.
Inspired by gallerist Kyoko Nakamura’s modern aesthetic, I have created twenty new pieces, specifically for this venue, all in a white, black and red color-scheme.
The title of the show is UNERI, (Surge) based not only on the work's undulating motion, but my energy behind the work.

Unfortunately, because of COVID-19, there will be no opening reception.
However, I will be at the gallery opening day at 12:00pm, as well as Fridays, Saturdays and Sundays, after 2:00pm, ready to welcome you.
If possible, let me know when and what time you plan on visiting and I will do my best to be there.

Please click here>> to leave a message on the Inquiry Page.

ATELIER・K
1-6-3F Ishikawa-cho, Naka-ku, Yokohama-shi, Kanagawa-ken, 231-0868 JAPAN
Tel: 046-651-9037 / 045-625-2352
E-mail: atelierkartspace@gmail.com
1 minute walk from JR line Ishikawa-cho station
7 minute walk from Minato-mirai line Motomachi-Chukagai station
For more info.: http://atelier-k.main.jp/


サクライ コリーン展 - UNERI - “うねり”
ATELIER・K ART SPACE
2021年 11/6 (土)〜11/20 (土) 月曜日休廊
12:00pm~7:00pm (日曜~6:00pm, 最終日~5:00pm)


改めて、私の個展にご招待できることを光栄に思います。
11月6日〜20日 横浜・元町のアトリエ・K アートスペースにて半月に渡り展示されるのは、ギャラリスト 中村きょう子さんのモダンな美学に触発されて制作した20点の新しい作品たちです。特にこの会場のために、すべて白、黒、赤の配色で。 この個展のタイトルは UNERI - ”うねり”。 起伏のある波打つ動きは視覚だけでなく、作品の背後にある私のエネルギーです。

残念ながら、今だに心配なコロナ禍のためオープニングレセプションはございませんが、私自身は 開展日は12時から、金曜、土曜、日曜日、そして最終日は14時以降から在廊いたします。もし、いつ、何時頃にお越しになられるご予定かを教えくだされば、お目にかかれるよう最善を尽くします。
こちら>> をクリックしていただき、お問い合わせ欄よりメッセージをお送りいただけましたら幸いです。
それではお会いできますことを心より楽しみにしております!






BEYOND THE BOX
The Corrugated Artworks of COLLEEN SAKURAI

March 31. Wed. - April 11. Sun. 2021
GALERIE Malle
Open: 12:00 - 19:00. Last day until 17:00. Closed Mon.

During these strange times, when just leaving your home could put your health at risk, I feel almost guilty even mentioning something as frivolous as an exhibition. But for those of you brave enough to venture out, I am thrilled to invite you to my solo show at Galerie Malle, from March 31st to April 11th.
Those who attended my previous shows at Malle (thank you, btw) please note that the venue has been relocated. It’s right around the corner from the old gallery, and a considerably smaller space, but has loads of charm and I am honored and excited to have my work decorating its walls.
Again, because of the pandemic, there will be no opening reception and Kikawa-san will limit the number of visitors in the gallery at any given time, but I plan on being there opening day as well as both Friday, Saturday and Sundays, from around 3:00pm, and would love to have you join me.

Please click here>> to leave a message on the Inquiry Page.


Galeria Malle
〒150-0013
4-10-8 2F Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo
Tele & Fax: 03:5383-6101
http://galeriemalle.jp/
Malle@galeriemalle.jp

サクライ・コリーン展
BEYOND THE BOX
2021年3月31日(水)〜4月11日(日)
12:00~19:00 最終日17:00まで 月曜休廊


このような難しい時期に、家を出るだけで健康を害する可能性もあるなかで、展覧会のような軽薄なものにご招待することには罪悪感すら感じます。 でも、勇気を持って冒険する人たちのために、3月31日から4月11日までの GALERIE Malleでの個展へお誘いできることを嬉しく思います。
前回のギャラリーまぁるでの個展に来観された方(ありがとうございます)は、会場が移転しましたのでご注意ください。 旧ギャラリーのすぐ近く、かなり狭いスペースではありますが魅力がたくさんあり、私の作品が壁に飾られることを光栄に思い高揚しています。
繰り返しになりますが、パンデミックのため、オープニングレセプションはなく、オーナー木川さんはギャラリーへの来観者数を常に制限しなければなりませんが、オープニングの日、金曜日、土曜日、日曜日の午後3時頃から私も在廊いたします。 お会いできますことを心より楽しみにしております。

Selection 3
ATELIER•K

ART SPACE
August 1st, Saturday - 15th, Saturday, 2020
12:00pm~7:00pm (Sun.~6:00pm. Last day~5:00pm. Closed Mon.)

I am excited to have been chosen to participate in a five-person exhibition at the contemporary art gallery, ATELIER•K ART SPACE, in Yokohama-Motomachi, from August 1st through the 15th.

Featured work will be paintings, prints, sculpture and my recycled paper reliefs. All of my pieces were created specifically for this exhibition and will be shown for the first time.

Because of the COVID-19 situation, there will be no opening reception but I will be at the gallery Fridays, Saturdays and Sundays.

If possible, please let me know if and when you will be coming and I will do my best to be there.
Please click here>> to leave a message on the Inquiry Page.

This promises to be an interesting and varied show and I hope to see many of you there!

Selection 3

ATELIER・K
1-6-3F Ishikawachi, Naka-ku,Yokohama-shi, Kanagawa-ken, 231-0868 JAPAN
Tel: 046-651-9037 / 045-625-2352
E-mail: atelierkartspace@gmail.com


1 minute walk from JR line Ishikawa-cho station
7 minute walk from Minato-mirai line Motomachi-Chukagai station
For more info. : http://www.atelier-k.main.jp


2020年8月1日から15日まで、横浜元町のコンテンポラリーアートギャラリー ATELIER•K ART SPACEにて開催される5人展「セレクション 3」の作家の一人に選ばれました。
注目の作品は絵画、版画、彫刻、再生紙のレリーフです。
私の作品は、今回の展覧会のために特別に制作されたものたちばかりで、すべてが初の披露になります。
この度のCOVID-19の関係でオープニングレセプションはございませんが、金曜、土曜、日曜日は私も在廊いたします。
それ以外の日にもしお越しになられるようでしたら、こちらをクリック>> していただき、メッセージをお送りいただけましたら幸いです。
5人の興味深く多様な展示会になることをお約束いたします。会場で多くの方々とお会いできることを心から楽しみにしております!




"4 by 4”
コリーン・サクライ/櫻井正一/ヘルガ・モルス/デイヴィッド
2019年 10月5日(土) - 11月10日(日)
KURTURHAUS ZANDERS - ドイツ ベルギシュグラートバッハ

”4 by 4” と題したエキジビション。
各アーティストがそれぞれセンターとなるメインの作品を一つ造った部屋に、そのユニークな作品からインスピレーションを受けた他の3人のアーティストたちが、自らもそのアートワークに作用し合う作品を各々が1つ仕立てます。そんな部屋が4つ。
全ての作品は全く違った趣きですが、4つの大陸の、4人のアーティストが、各々4つのアートを、4つの部屋に、計16個の作品たちは見えない糸により濃厚に結びつきます。

アーティスト自身もまたさまざまな形で結びついています。日本とドイツ、それぞれを拠点とする二組のアーティストカップル、4人は何年も前からの友人同士ですが、アジア、北アメリカ、南アメリカ、ヨーロッパとそれぞれ異なる4つの大陸からの出身です。 この展覧会では遠い文化、友情、そして距離と近接の創造的なワークフローの実験にもなることでしょう。

この相互プロセスによって新たに形成された様々な作品たちは、コラージュ、彫刻、絵画、書、ドローイング、オブジェクトまでと、多岐に渡る素材で考案されたコンセプチュアルアートとなります。



"4 by 4"

Each of the four rooms center around an artist's “signature work,” with the other three artists taking inspiration from that piece and reacting in the development of their further works. Four artists, four works, four rooms, create an interconnected web of sixteen objects, independent yet analogous.

The artists themselves are also linked in various ways. Two artist couples, one based in Japan the other in Germany, have been friends for years, and all four individuals hail from a different continent: Asia, North and South America, and Europe. The exhibition thus becomes an experiment in cultural dialogue between friends, based on a creative energy formed through both distance and proximity.

The resulting works, born of this reciprocal process, include collage, sculpture, paintings, calligraphy, drawings and transformed objects. This diverse group of creators conceiving art through an eclectic range of materials is unified in this unique exhibition of conceptual art.




“4 by 4”

Colleen Sakurai / Shoichi Sakurai / Helga Mols / David
October 5th - November 10th, 2019

KULTURHAUS ZANDERS
Hauptstraße 267 - 269 • 51465 Bergisch Gladbach, Germany

VERNISSAGE:
Saturday, October 5th, 2019, 6:00pm

Greeting of the City: Michael Zalfen, Deputy Mayor, City of Bergisch Gladbach

Welcoming Address:
Hans Wolfgang Zanders, Chairman of the Stiftung Zanders - Papiergeschichtliche Sammlung

Introduction: Colleen Sakurai and David Grasekamp, Anrisst


Special Events:
Saturday, October 12th: “Wearable Sculpture”
3:00pm - Upcycled, unique, accessories shown by the artists

Saturday, October 19th: “Soundscapes - Reflections of Art”
7:00pm - Composer and pianist, Thorsten Schaffer, will improvise to the exhibited works

Thursday, October 31st: “Artist Talk”
7:00pm - Moderator, Ulrike Oeter

Closing Ceremony:
Sunday, November 10th, 2019, 11:00am
Greetings: Charlotte Loesch M.A., Department of Arts and Culture of the Rheinisch-Bergischer Kreis

Artists are at the exhibition on Tuesdays, Wednesdays, Thursdays, Saturdays, and Saturdays.
Long Thursday: 5:00pm-9:00pm
Every Sunday, 3:00pm, the artists will give a “talk and walk” of their work.

4by4





4by4 works



Article for this ”4by4” Exhibition

この "4 by 4” エキジビションに関する記事
FIFTYFIFTYBLOG  Please click here >>
Bürgerportal Bergisch Gladbach  Please click here >>
Kölner Stadt-Anzeiger Please click here >>







BEYOND THE BOX
The Corrugated Artworks of COLLEEN SAKURAI
March 26. Tues. - April 7. Sun. 2019
GALERIE Malle
Open: 12:00 - 19:00. Last day until 16:00. Closed Mon.
Reception Party: March 31. 16:00 - 19:00

BEYOND THE BOX The Corrugated Artworks of COLLEEN SAKURAI

I will return to Galerie Malle, in Ebisu, for another two-week solo exhibition.
New work specifically created for this show will be shown for the first time.
Please join us for a reception on Sunday, March 31st, from 4:00-7:00pm.


Galeria Malle
150-0013
4-8-3 Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo
Telephone & fax: 03-5475-5054
For more info. / map: please click here >>


サクライ・コリーン展
BEYOND THE BOX
The Corrugated Artworks of COLLEEN SAKURAI
ギャラリー まぁる
2019年 3月26日(火) ~ 4月7日(日) 12:00-19:00
月曜休廊 最終日16:00まで
レセプション パーティー 3月31日(日) 16:00~19:00

恵比寿のギャラリー まぁるにて 再びソロ エキシビションを開きます。
今回この個展のために造った新しい作品の数々がご覧いただけます。
是非ともお越しくださいませ。
連日在廊いたします。

Galeria Malle
150-0013
東京都渋谷区恵比寿4-8-3 神原ビル1階
Tel & fax: 03-5475-5054
その他のご案内/地図等は こちらから >> をクリック願います。






TOKYO

TOKYO INT'L ART FAIR のお知らせ

TOKYO INT'L ART FAIR 2018
Private View & Vernissage: Friday, May 25th - 18:00 ~ 21:00 (VIP ticket needed for admission \1,500.)
Open to Public: Saturday, May 26th - 11:00 ~ 18:00 (Free Entry)

belle salle ROPPONGI
7 Chome-18-18 Roppongi,
Minato-ku, Tokyo 106-0032 JAPAN
For more information: http://www.tokyoartfair.com

5月25日(金) 18:00 ~ 21:00 - オープニングパーティー・内覧会 (要ご予約VIPチケット \1,500)
5月26日(土) 11:00 ~ 18:00 - 一般公開 (入場無料)
ベルサール六本木
106-0032
東京都 港区 六本木7丁目-18-18
その他の詳細/地図などは: http://www.tokyoartfair.com

To view more of Colleen's artworks: Please click here >>
コリーンの作品は こちら >> からご覧になれます。


"BEYOND THE BOX"
The Corrugated Artworks of Colleen Sakurai
March 7. Tues. - 19. Sun. 2017
GALERIE Malle

Colleen will present her work, for the first time, in a two-week solo exhibition at Galerie Malle, in Ebisu. "BEYOND THE BOX" will feature her one-of-a-kind corrugated wearable art as well as larger wall pieces, created specifically for this exhibition. Please join us for a reception on Sunday, March 12th, 2017, from 4:00-7:00 pm.

Galeria Malle
150-0013
4-8-3 Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo
Telephone & fax: 03-5475-5054
For more info. / map: please click here >>


サクライ コリーン展
BEYOND THE BOX
The Corrugated Artworks of Colleen Sakurai
ギャラリー まぁる
2017年 3月7日(火) ~ 19日(日)
12:00~19:00  月曜休廊 最終日16:00まで

レセプション パーティー3月12日(日) 16:00~19:00

恵比寿 GALERIE Malle にて "BEYOND THR BOX" と題し2週間の個展を開きます。
酷使された 波打つカードボードの隠れた魅力を 身につける造形や 壁を飾るアートとして生まれかわったシンデレラモーメントを表現する、コリーンにとっては初のソロ エキシビションになります。
是非ともお越しくださいませ。

Galeria Malle
150-0013
東京都渋谷区恵比寿4-8-3 神原ビル1階
Tel & fax: 03-5475-5054
その他のご案内/地図等は こちらから >> をクリック願います。


Beyond The Box

THE CORRUGATED ARTWORKS of COLLEEN SAKRAI









Statement Upcoming Exhibitions and Events Colleen's artworks Recent Exhibitions Contact
COPYLIGHT c 2018 Colleen Sakurai, ALL RIGHT RESERVED.




Shoichi